Blog

ūüßźUn poco de historia sobre la lengua inglesa

por | Feb 1, 2021

El inglés es el idioma que más se aprende en el mundo, siendo la lengua oficial de 75 países con dos mil millones de hablantes. Es la segunda lengua materna más hablada, después del chino.

Hoy en día, cada vez más personas quieren aprender inglés por razones profesionales, principalmente en el sector de la tecnología digital y existen diferentes recursos que nos ayudan a poder lograrlo: apps, podcasts, cursos de ingles online, etc.

Esta lengua no es reciente: sus or√≠genes se remontan al a√Īo 700. La evoluci√≥n del ingl√©s consta de tres √©pocas: el Old English, muy marcado por la cultura de las tribus germ√°nicas, el Middle English, durante el cual el franc√©s tiene una gran influencia sobre el ingl√©s a partir del 1100, y el Modern English, desde el 1500, que va a cambiar enormemente para convertirse en la lengua contempor√°nea que conocemos actualmente.

Old English

Antes del a√Īo 700, las tribus germ√°nicas procedentes de pa√≠ses escandinavos estaban enfrascadas en una guerra territorial continua. Desembarcaron en Gran Breta√Īa, llamada Britannia, y rechazaron a las tribus celtas hasta que estas huyeron hacia el continente por Arm√≥rica (actual Breta√Īa).

Las tribus germánicas hablaban sus lenguas originales, como el nórdico antiguo, el franconio, el frisio, el sajón y el angliano, que son similares a los dialectos germánicos y marcan el inicio de una lengua inglesa que todavía no existía.

El origen del Old English tiene una relaci√≥n directa con los flujos migratorios de las tribus germ√°nicas hacia las islas brit√°nicas: los anglos, los sajones, los jutos y los frisios. Son los anglos los que le dieron nombre al ingl√©s: ¬ęEngland¬Ľ y ¬ęEnglish¬Ľ.

Los dialectos germ√°nicos se transformaron en el Old English, del 700 al 1100. Primero se escrib√≠a con el alfabeto r√ļnico y despu√©s en lat√≠n. Los ling√ľistas son claros: desde el punto de vista fon√©tico, se aproxima mucho al frisio antiguo, hasta tal punto que algunos ling√ľistas hablan del anglo-frisio. Considerada como ruda, esta lengua dejar√≠a palabras fundamentales como himhe y sus derivados.

La evoluci√≥n del ingl√©s est√° √≠ntimamente ligado a la historia de las invasiones en Gran Breta√Īa, a partir de los siglos VIII y IX, principalmente de los vikingos, que hablaban el n√≥rdico antiguo (o island√©s antiguo). Este dialecto dio origen a algunas palabras que se usan hoy en d√≠a como take, give y skin. El island√©s antiguo dejar√≠a su huella en la gram√°tica inglesa con algunas normas fundamentales, como la aparici√≥n de they, them y their y de la ‚Äďs de la 3¬™ persona del singular. El g√©nero gramatical dio paso al neutro.

Middle English

El inglés evoluciona a partir del siglo XI debido a la presencia del latín, lengua oficial de la Iglesia y la conquista normanda, con la batalla de Hastings en 1066.

El Middle English es una mezcla entre lenguas romances, como el francés normando, y lenguas germánicas, como el escandinavo antiguo, siendo visible en la sintaxis y el orden de las palabras, principalmente la posición del verbo en la frase. Siendo de origen germánico, el danés y el islandés tienen estructuras sintácticas comparables al inglés.

Es preciso remontarse a la victoria de Guillermo el Conquistador para comprender la inserci√≥n de las lenguas romances. Tras su victoria en 1066 y su coronaci√≥n como rey en la Abad√≠a de Westminster, Guillermo I de Inglaterra se instala en Gran Breta√Īa. El normando es la lengua de o√≠l del franc√©s antiguo, hablado en el norte de Francia, salvo en Arm√≥rica, mientras que en el sur de Francia se habla la lengua de oc. Se obligaba a los diplomados franceses a tomar¬†curso de ingles¬†con un profesor nativo.

El normando va a causar unas importantes modificaciones ling√ľ√≠sticas, convirti√©ndose en la lengua de la corte. Aporta una gran diversidad de palabras en el vocabulario del Middle English.

Hay que entender que para designar una misma cosa, pod√≠a haber una palabra sajona de origen germ√°nico y una palabra de origen normando. El t√©rmino saj√≥n era utilizado por el pueblo, mientras que el t√©rmino normando lo utilizaba la nobleza (ejemplo: pig / pork de porc en franc√©s u ox / beef de boeuf en franc√©s). Se toman prestadas numerosas palabras de la lengua normada como authority, government, pardon, battle, cream, vinegar, anatomy, nature, table y hour.

Además, fueron los escribas normandos los que introdujeron las combinaciones de dos letras como th, ch, sh y gh, así como la letra w (antiguamente vv y uu).

El latín, la lengua del cristianismo, tuvo una gran influencia en el Middle English.

Por ejemplo, podemos citar palabras tomadas directamente del franc√©s actual como incarnate, infinite, intellect, lunatic, moderate, nervous, solidary o zenith. Indirectamente, tom√°ndolas prestadas del lat√≠n, el ingl√©s ha obtenido palabras de origen griego como centre, character, comedy, cycle, echo, fantasy, harmony, horizon, magic, mystery, theatre‚Ķ

La Guerra de los Cien A√Īos (1337-1453) va a marcar un giro en la lengua inglesa. En efecto, toda la nobleza hablaba franc√©s, ya que los reyes ingleses, como Enrique II, se desposaron √ļnicamente con princesas francesas entre 1152 y 1445. El franc√©s era la lengua de la monarqu√≠a y los nobles, en detrimento del ingl√©s, hablado por el pueblo.

Numerosos signos ser√°n los precursores de este giro:

‚ěĘEn 1362, el Parlamento ingl√©s reconoc√≠a el ingl√©s como lengua oficial de los tribunales.

‚ěĘEl rey Enrique IV de Inglaterra, que reina en plena Guerra de los Cien A√Īos desde 1399 hasta 1413, fue el primer rey en tener el ingl√©s como lengua materna y el franc√©s como segunda lengua. La siguiente generaci√≥n, su hijo Enrique V, utilizar√° el ingl√©s en los documentos oficiales.

No obstante, esta guerra va a conllevar una necesidad de reconocimiento de identidad, que tambi√©n afecta al √°mbito ling√ľ√≠stico en ambos pa√≠ses.

Modern English

A partir del siglo XVI, empieza la era del Modern English y todavía sigue evolucionando hoy en día. Se distinguen dos periodos: Early Modern English, marcado por el Renacimiento desde 1500 a 1750 y Late Modern English en los siglos XIX y XX. Actualmente, se habla Contemporary English, Basic English o Business English.

El Early Modern English marca la estructura de la ortografía y de la gramática, lo que nos permite comprender el inglés de William Shakespeare de finales del siglo XVI y principios del XVII. Está marcado por la presencia creciente de vocales.

La lengua sigue evolucionando con los aportes del lat√≠n y del griego. Los textos literarios son escritos en ingl√©s, mientras que las investigaciones cient√≠ficas (medicina, bot√°nica y algunos textos jur√≠dicos) son redactadas en lat√≠n. Esta es la raz√≥n por la que palabras como maternity, atmosphere o skeleton provienen del lat√≠n. Del mismo modo, el griego va a dejar su huella con palabras como anthropology, archeology o geography.

Durante el Renacimiento, la percepción del latín es superior a la de las palabras de origen anglosajón o germánico. Las palabras latinas son utilizadas sobre todo por personas letradas con una buena educación. Sin embargo, para ciertos autores, las palabras de origen latino son eufemismos que sirven para debilitar la realidad.

El Renacimiento est√° marcado por la apertura a otros pa√≠ses europeos, como Italia, que atraviesa un periodo venturoso, tanto desde el punto de vista econ√≥mico, como cient√≠fico y cultural. Por tanto, encontramos palabras de origen italiano en la lengua inglesa como madona, opera, carnival, tarot‚Ķ El espa√Īol tampoco se queda atr√°s, ya que Isabel I hablaba nuestra lengua.

El Renacimiento es un periodo marcado por los intercambios comerciales y los viajes. De esta manera, el ingl√©s tiene pr√©stamos ling√ľ√≠sticos de diferentes lenguas:

‚ěĘ Del neerland√©s, con palabras como yacht o waggon.

‚ěĘ Del √°rabe, con admiral, alembic, cotton, elixir, alchohol, algebra, apricot‚Ķ

‚ěĘ Del hindi, con t√©rminos como curry o arsenic.

‚ěĘ Del persa:¬†bazaar; del turco:¬†caviar, coffee, e incluso del amerindio:¬†canoe, lama, manioc, tobacco, chocolate.

urante los siglos XVIII y XIX, el Late Modern English est√° marcado por los aportes crecientes del lat√≠n. ¬ŅPor qu√©? El vocabulario t√©cnico y cient√≠fico se utiliza mucho durante esta fase industrial y de avance tecnol√≥gico, con palabras como album, mimimum, status, stimulus, insomnia, maximum, ultimatum, detritus, duplex, sanatorium‚Ķ

Las lenguas modernas como el franc√©s y el italiano siempre tienen una influencia sobre el ingl√©s, hasta el punto de que ciertos escritores intentan lanzar una campa√Īa de purificaci√≥n del ingl√©s, sin √©xito.

¡Los acentos del inglés están marcados por esta evolución!

Es a finales del siglo XVIII cuando la corriente se invierte y el inglés obtiene un lugar preponderante en el comercio internacional. Si el inglés ha tomado prestadas muchas palabras en el pasado, ahora esta lengua va a transmitir sus palabras a otras lenguas.

La extensión del inglés está marcada por la colonización del Imperio Británico. El inglés se extiende a Irlanda, donde la mitad de la población hablaba el irlandés a finales del siglo XVIII; y actualmente, el 98% de los irlandeses tienen el inglés como lengua materna.

En Norteamérica (Canadá y Estados Unidos), el inglés se extiende enormemente durante la colonización. El inglés británico evoluciona para convertirse en un inglés americano, con diferencias de pronunciación y léxico que se pueden apreciar, por ejemplo, en los medios de comunicación en inglés.

La colonizaci√≥n de √Āfrica y el sur de Australia tendr√° como consecuencia la introducci√≥n, por parte de los prisioneros, del ingl√©s, que ha tomado prestadas algunas palabras de la lengua aborigen:¬†boomerang,¬†kangaroo¬†o¬†wombat.

Churchill, en 1940, anhelaba la creaci√≥n del Basic English, con 850 palabras, para hacer del ingl√©s la √ļnica lengua del mundo.Churchill ha inspirado muchas de las¬†citas m√°s famosas en ingl√©s.

Hoy en día y a partir del inicio del siglo XX, hablamos del Contemporary English con un campo léxico de cerca de un millón de palabras. Su influencia internacional es tal que el inglés se ha convertido tanto en la lengua de referencia de los negocios como de la cultura.

Parece, desafortunadamente, que la¬†gastronom√≠a inglesa¬†no ha tenido el mismo √©xito…

Las clases de ingles superaron hace mucho las clases de francés que, no obstante, marcaron la generación anterior.

Por supuesto, no hace falta decir que el inglés es el idioma más hablado en el mundo.

Donde estamos

Estamos muy cerca de ti gracias a internet, las redes sociales y el bendito móvil.

Pero también estamos en Madrid y podemos quedar a tomar un café.

C/ Isla de La Palma, 1
San Sebasti√°n de los Reyes , 28703
Madrid

606 41 34 84 – Marta
616 56 95 94 – Carmen

Cont√°ctanos

Ap√ļntate a nuestra Masterclass GRATUITA

Porque el marketing es para TODO EL MUNDO y vamos a ense√Īarte c√≥mo.

Te llevar√°s muchas herramientas asequibles, √ļtiles y f√°ciles de usar que te llevar√°n al siguiente nivel en marketing digital.

Política Privacidad

You have Successfully Subscribed!